Projekty

PETR VÍT - klasická a flamenková kytara

Petr Vit cb

Petr Vít je nejen aktivním hudebníkem ale také profesorem brněnské konzervatoře a uměleckým ředitelem festivalů Ibérica a Colores Flamencos. Za dlouholetou propagaci španělské kultury obdržel v roce 2014 od španělského krále Dona Juana Carlose I. Čestný kříž řádu za občanské zásluhy. Brněnský rodák a absolvent zdejší konzervatoře pokračoval ve studiu na pražské AMU, jež obohatil ročním stipendiem na vídeňské Hochschule für Musik a později uměleckou dráhou i osobním životem v Rakousku, Jižní Americe či Španělsku. Po úspěších v oblasti klasické kytary začal objevovat zcela jiný hudební svět a očarován flamenkem studoval tento styl přímo v centru dění, ve španělské Andalusii, kde získal stipendium španělského ministerstva kultury. Petr Vít prožil mnoho let v andaluské Granadě, která se stala de facto jeho druhým domovem.

Kromě své koncertní a pedagogické činnosti se Petr Vít věnuje také skladatelské práci, která zahrnuje kompozice pro sólové nástroje, komorní a scénickou hudbu. 

Audio: Calle-zafra

Audio: Andino-uno

PETR VÍT a ANDREA ŠIROKÁ - Iberoamerické hudební poklady

andrea a petr 02 

Vokální recitál z děl španělských a latinskoamerických autorů

Andrea Široká-Priechodská: soprán
Petr Vít: kytara

Společným jmenovatelem hudebního projektu „Iberoamerické hudební poklady“ je kulturní oblast Iberského poloostrova a Latinské Ameriky. V programu koncertu se tak setkávají  španělští autoři I.Albéniz, E. Granados a J. Rodrigo, (jejichž hudba je často inspirována  španělským folklórem), s brazilským velikánem H.V. Lobosem či s něžnou poetikou argentinského skladatele Ariela Ramíreze. Iberský poloostrov byl odjakživa kulturní křižovatkou a své stopy zde zanechali mimo jiné i španělští židé, jejichž sefardské písně zazní v programu v osobitém aranžmá Petra Víta.

PETR VÍT a VERONICA VÍTOVÁ ROA - Musica Hispanica

Azar Abou Veronica Vtov Petr Vt

Petr Vít: kytara
Verónica Roa Vítová: flamenkový tanec

Komorní (a rodinná) formace se širokým hispánským záběrem-hudba a tanec zde provedou posluchače časem i prostorem od středověké španělské hudby až po zaprášené horizonty argentinských pamp. Petr Vít doprovází svoji dceru Veroniku v jejích nových taneční choreografiích, vytvořených např. na slavné Asturias Issaca Albénize či na neméně populární píseň Ariela Ramíreze Alfonsina y el mar. Verónica prožila pět let v Andalusii a její nadšení pro flamenco spolu s vrozeným jihoamerickým temperamentem je zajímavým příslibem do budoucnosti.

PETR VÍT, VIRGINIA DELGADO, TOMÁŠ HANÁK - Vracím se pro svá křídla

Hanak Vit Vracim se pod tva kridla

FEDERICO GARCÍA LORCA:  VRACÍM SE PRO SVÁ KŘÍDLA

VIRGINIA DELGADO: flamenkový tanec
TOMÁŠ HANÁK: recitace
PETR VÍT: kytara, autor hudby

V komponovaném představení „Vracím se pro svá křídla – Vuelvo por mis alas“  zaznívají verše geniálního granadského básníka v podání Tomáše Hanáka. Spojujícím prvkem  představení je hudebně taneční koláž madridské tanečnice Virginie Delgado a kytaristy Petra Víta. Hudba a pohyb zde obohacují každé slovo a verš o nový neočekávaný  rozměr a barvu.

VYPRAHLÁ ZEMĚ

Vyprahlá země,
tichá země
nekonečných
nocí.
(Vítr v olivách, vítr v kopcích).
Starý kraj
smutku
a kahanů
s olejem.
Kraj
hlubokých kamenných cisteren.
Země
šípů a smrti nevidomé.
(Jen vítr po cestách a vánek na topolech)

(překlad Petr Vít)

 

AZAHAR

Propojení vášnivého flamenca s vlivy latinskoamerické či sefardské hudby se stalo inspirací pro flamenco-world music projekt s mezinárodním obsazením. Na jednom pódiu se setkávají flamencová tanečnice Verónica Roa Vítová, uruguayský basista Andrés Ibarburu, izraelský perkusista Azar Abou a profesor brněnské konzervatoře, kytarista Petr Vít.

PVit A Abou BW

Audio: Al Andaluz

PETR VÍT a ISRAEL de FRANCA

Israel de Franca Petr Vit 

„AL OCÉANO“

Hudba prosolená větrem oceánu a chutnající po moři. Brazilské Chorinho, Milonga, Bolero. Ostrovy nostalgie mezi pradávným rytmem vln. Hudba, kterou je třeba poslouchat nejlépe v hamace, zavěšené mezi dvěma palmami...

Petr Vít a brazilský houslista Israel de Franca společně  na CD „Al Océano“

Audio: Manana-de-Carnaval